PROYECTO: Devoción Mariana en la Edad Media

Cuatro son los códices que nos transmiten el monumento más importante de la lírica hispánicareligiosa de los siglos XIII y XIV: dos de ellos se conservan en la biblioteca del Escorial, el terceroen la Biblioteca Nacional de Madrid y el cuarto en la Biblioteca Nacional de Florencia, aunque este último carece de notación musical.Uno de los códices del Escorial es bautizado por Angles como Codice Princeps, por la perfección de su notación como de su caligrafía, así como por la cantidad y calidad de las miniaturas, en las cuales por cierto, encontrará el interesado en organología medieval una de lasmás completas fuentes iconográficas del mundo, y que nos ha servido para ilustrar abundantemente nuestra sección musical.

El contenido de las Cantigas de Santa María lo constituye las narraciones de los milagros de la virgen en verso, salpicadas de medio centenar de piezas en las que no se narran milagros. La lengua utilizada no es el castellano, que todavía estaba en pañales, sino el galaíco-portugués,más querido por el rey músico por su probada eficacia poética y lírica.

Aunque la tradición presenta al rey Alfonso X el Sabio, como el autor de estas cantigas, es más probable que aunsiendo autor de algunas, su papel fuera principalmente de inspirador y alma mater.

Llibre Vermell, de principios del siglo XIV data este manuscrito conservado en el monasterio de Montserrat. Es un libro destinado a los peregrinos que llegaban al monasterio, donde se establecen una seriede normas de conducta y, lo que más nos interesa a nosotros, una pequeña colección musical destinada a ser cantada y bailada por los mismos peregrinos.De las diez piezas que contiene, cantos polifónicos y danzas sagradas, tres son en forma de Caccia o canon a dos y tres voces, y tres cantinelas también a dos y tres voces. De las primeras os propongo escuchar O virgo splendens; de las segundas, una cuya letra excepcionalmente está en catalán, Imperayritz de la Ciutat Ioyosa lo cual la convierte en la primera obra conocida en España de polifonía en lengua vulgar.

Devoción Mariana en la Edad Media

1. Tanto Polorum Regina Llibre Vermell de Montserrat S. XIV

2. Sempr´a Virgem Graciosa Nº 345 Cantigas de Santa María de Alfonso X.

3. Reis Glorios ( Cancion de alba) & Rotta Guirault de Bornelh S. XII

4. Imperatriz de la Ciutat Joyosa Llibre Vermell de Montserrat S. XIV

5. Santa Maria Strela do ida Nº 100 Cantigas de SM de Alfonso X S. XIII

6. Stella Splendens Llibre Vermell de Montserrat S. XIV

7. La Septime Estampie Real Codex de Paris XIII

8. Cuncti Simus Concanente Ave Maria Llibre Vermell de Montserrat S. XIV

9. Splendens Ceptigera & Laudemos Llibre Vermell de Montserrat S. XIV

10. Heu Dolor Plany de Carmesina S. XIII

11. Mariam Matrem Llibre Vermell de Montserrat S. XIV

12. Que Muyto meu pago N º263 Cantigas de Santa María de Alfonso X S. XIII

13. En todo tempo faz bien Nº 111 Cantigas de SM de Alfonso X S. XIII

14. O Virgo splendens Llibre Vermell de Montserrat S. XIV

15. Cantigas de Santa María de Alfonso X SM 77+119

 

 

A la venta desde las siguientes plataformas

 

Si lo prefieres, te lo podemos mandar en formato físico. Rellena el siguiente formulario y nos pondremos en contacto contigo. Muchas gracias.

[contact-form][contact-field label=’Nombre’ type=’name’ required=’1’/][contact-field label=’Email’ type=’email’ required=’1’/][contact-field label=’Sitio Web’ type=’url’/][contact-field label=’Comentario’ type=’textarea’ required=’1’/][/contact-form]

 

 

Comments are closed.